上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

人気blogランキング                                 
高校の時、横浜から転校生が来たんだけど
その子、めちゃかわいくて♪
いつも内気な自分だけど、手紙を渡したんだ。
なんて書いたか忘れちゃったけど、多分きっかけにしたのは
ミュートマ、笑。
神奈川でやってる音楽番組なんだけど、どうしても見たかったから
友達に録画頼めないかなって、お願いしてみたんだと思う。
いきなり、そう書いてはいないと思うけど。
それからは仲良しになって、バンドやろう!ってことになって。
彼女はドラムで、自分はギター。
でも、ほんの触り程度しかやらなかった、汗。
その後は、クッキーやらチョコやら一緒に作った。
ダブルデートとかして、なぜかパチンコ屋へ行った。
でも3年の時だったから、卒業で離れちゃって
楽しい時間もそれでおしまい。

・・・

次なるかわいい子は、ラジオのDJ。
とはいっても、その子はまだ高校生だった。
それも日本とブラジルのハーフだから、めちゃ顔立ちがいいの!
見て見て☆ 自慢の隼人加織ちゃん☆
写真アルバムをチェック!
縦長の織が、いちばんかわいいなぁ♪
あれから4年が過ぎたから、もう大人だね。
でも、織が歌うアンパンマンの歌は最高なんだ☆
また歌って!って言ったら、歌ってくれるかなぁ。
いやそれよりも、織が歌うエルトンジョンの 『YOUR SONG』 が
やっぱいちばん最高だね!

■今日の一曲■
ELTON JOHN 『YOUR SONG』
“How wonderful life is while you're in the world”
アルバム 「Greatest Hits 1970-2002」 より

It's a little bit funny this feeling inside
なんだかちょっと、不思議でそして、幸せな気持ち
I'm not one of those who can easily hide
あなたを決して一人ぼっちにはさせるような人間じゃないから
I don't have much money but boy if I did
お金がたくさんあるわけじゃないけどね、 でももし、あったらね
I'd buy a big house where we both could live
みんなで住めるでっかい家を買おう? でっかい、でっかい家をね

If I was a sculptor, but then again, no
もし自分が彫刻家だったら - え?それはないって?
Or a man who makes potions in a travelling show
世界を旅する番組を作ってみたりは? 
I know it's not much but it's the best I can do
それもダメ? ほんとだね、わかってるよ
My gift is my song and this one's for you
あなたのためにできること、それは歌を作ること、歌うこと
 - そしてこれは、あなたのための歌

And you can tell everybody this is your song
みんなに言いふらしていいよ、だって、 だってこれはあなたのための歌
It may be quite simple but now that it's done
シンプルすぎるかもしれないけど、 でも、 伝えたいことはつまってるから
I hope you don't mind
受け止めてくれる?
I hope you don't mind that I put down in words
あなたのために作った歌、それはね
How wonderful life is while you're in the world
人生って何て素晴らしいんだろうって思うんだよ
- あなたがそこにいるから

So excuse me forgetting but these things I do
今すぐに思い出せなくてゴメン。でも、わかってね。こんなことは重要じゃなくてね
You see I've forgotten if they're green or they're blue
あなたの瞳の色が緑だったか、青だったか。 そんなことは重要じゃなくてね
Anyway the thing is what I really mean
覚えている本当に大切なことはね
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
今まで知ってるどの瞳よりも、あなたの瞳は美しいっていうこと

And you can tell everybody this is your song
みんなに言いふらしていいよ、だって、 だってこれはあなたのための歌
It may be quite simple but now that it's done
シンプルすぎるかもしれないけど、 でも、 伝えたいことはつまってるから
I hope you don't mind
受け止めてくれる?
I hope you don't mind that I put down in words
あなたのために作った歌、それはね
How wonderful life is while you're in the world
人生って何て素晴らしいんだろうって思うんだよ 
- あなたがそこにいるから


「YOUR SONG ~僕の歌は君の歌~」
          by ELTON JOHN  日本語訳 ゆうさん

人気blogランキング                                 
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。